Manuel de l’utilisateur Aspes ALT2106 Washing Machine

Manuel de l’utilisateur pour Aspes ALT2106 Washing Machine

Manuel de l’utilisateur Aspes ALT2106 Washing Machine

Extraits des pages

Résumé du contenu sur la page N° 1

MANUAL DE INSTALACIÓN,DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTOMANUAL DE INSTALAÇAO,DE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃOINSTALLATION, OPERATINGAND MAINTENANCE INSTRUCTIONSNOTICE D’INSTALLATION,D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Résumé du contenu sur la page N° 2

ES Página 3Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en suscaracterísticas técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances técnicos.Importante:Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo másrápidamente con su funcionamiento.Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo nos o direito de modificar as re

Résumé du contenu sur la page N° 3

1 / PRESENTACIÓN DE SU APARATO•ÍNDICEESPáginaPáginaDesmontaje de las bridas de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Desplazamiento de su aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Alimentación de agua fría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Evacuación de las aguas sucias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Résumé du contenu sur la page N° 4

ES2 / INSTALACIÓN DE SU APARATO•DESMONTAJE DE LAS BRIDAS DE TRANSPORTE •DESPLAZAMIENTO DE SU APARATO•Puesta sobre ruedecillas:Importante:Antes de cualquier utilización, es imperativo efectuar lasoperaciones descritas a continuación.Estas operaciones consisten en retirar todas las piezas que sirven ainmovilizar la cuba de su aparato durante el transporte.Estas operaciones llamadas «de desbridaje» son necesarias para elbuen funcionamiento de su aparato y el respeto de las normas vigente

Résumé du contenu sur la page N° 5

3 / PREPARACIÓN DE SU ROPA Y DE SU APARATO•ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA•CARGA DE SU ROPAEfectúe las operaciones en el orden siguiente :Importante:•Apertura de la máquinaPara su seguridad, es imperativo seguir las indicacionesdadas a continuación.— Antes de conectar el aparato, deberá imperativamente asegurarse deque sus características eléctricas son compatibles con las de suinstalación (ver las indicaciones escritas sobre la placa de característicasfijada al dorso del aparato).—

Résumé du contenu sur la page N° 6

ES4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO•PROGRAMACIÓNNaturaleza de la ropa ytemperatura1Visualización de la duración delciclo o del arranque diferidoAInformación:Ajuste del arranquediferido3Todas las teclas son demicrocarrera y no permanecen apretadas.La tecla «marcha/pausa» no puede, enningún caso, anular un programa.Importante:2Ajuste de la velocidad de centrifugadoAntes de poner su lavadora enmarcha, verifique que el cable eléctricoesté enchufado y el grifo de aguaabierto. Asegúrese tamb

Résumé du contenu sur la page N° 7

4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATOES•Mantener los resultados de su lavadora (Mantenimiento del filtro de bomba):Debe limpiar regularmente el filtro de bomba de vaciado (ver manera de proceder en el capítulo «LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBA»)Importante:Si no limpia regularmente el filtro de bomba, los resultados de su lavadora pueden verse afectadosPara obtener más precisiones en cuanto a las diferentes funciones, remítase a los capítulos «DETALLES DE LOS PROGRAMAS» y «DETALLES DE LAS OPCION

Résumé du contenu sur la page N° 8

ES4 / PROGRAMACIÓN DE SU APARATO•DETALLES DE LAS OPCIONES— Puede modificar las velocidades de centrifugado durante todo el ciclo.— Puede seleccionar un escurrido (100) y una parada cuba llena (stopantiarrugas) durante todo el tiempo del lavado.— Puede activar la opción «aclarado extra» hasta el inicio del aclarado.— Puede desactivar todas las opciones durante todo el ciclo en la medidaen que su acción todavía no se haya terminado.•PrelavadoEspecialmente concebido para ropa suci

Résumé du contenu sur la page N° 9

5 / MANTENIMIENTO DE SU APARATOES•LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBA (opción 1)•LIMPIEZA DEL APARATOSegún el modelo de aparato, puede diferir la manera de acceder al filtrode bomba (ver las opciones 1 y 2).Este filtro recupera los objetos pequeños que ha podido dejar sin quereren las prendas y evita que molesten el funcionamiento de la bomba.Para limpiarlo, proceda como sigue:— abra las puertas del tambor. En el fondo de éste, ve aparecer una piezade plástico A (Dibujo D15)— desbloquee es

Résumé du contenu sur la page N° 10

ES6 / INCIDENTES Y MENSAJES PARTICULARES SUMINISTRADOS POR LA PANTALLA•INCIDENTES SUSCEPTIBLES DE OCURRIR•El ciclo no arranca•MENSAJES SUMINISTRADOS POR LAPANTALLA— Ha ovidado apretar sobre la tecla «marcha/pausa».— El aparato ya no está alimentado con electricidad:- verifique si la toma de corriente está correctamente enchufada.- verifique el disyuntor, los fusibles.— El grifo de llegada de agua está cerrado.— La tapa del aparato está mal cerrada.•Incidentes señalados que

Résumé du contenu sur la page N° 11

1 / APRESENTAÇÃO DO SEU APARELHOPT•ÍNDICEPáginaProgramação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Pormenores dos programas e das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Modificação de um programa de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Dispositivos de segurança automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Limpeza do filtro da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Résumé du contenu sur la page N° 12

PT2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO•DESMONTAGEM DAS ARGOLAS DE TRANSPORTE •DESLOCAMENTO DO SEU APARELHO•Colocação sobre as rodinhas:Importante:Antes de proceder a qualquer utilização, é obrigatórioefectuar as operações descritas a seguir.Estas operações consistem em retirar todas as peças que servempara imobilizar a cuba do seu aparelho durante o transporte.Estas operações ditas de retirada das fixações são necessáriaspara o bom funcionamento do seu aparelho e o respeito da

Résumé du contenu sur la page N° 13

3 / PREPARAÇÃO DA SUA ROUPA E DO SEU APARELHO•ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICAPT•CARREGAMENTO DA ROUPAEfectue as operações na seguinte ordem:Importante:•Abertura da máquinaPara a sua segurança, é imperativo conformar-se com asindicações dadas abaixo.— Antes de ligar o aparelho, verificar imperativamente se as característicaseléctricas são compatíveis com as da instalação (ver as indicaçõesinscritas na placa de características fixada atrás do aparelho).— A instalação eléct

Résumé du contenu sur la page N° 14

PT4 / PROGRAMAÇÃO DO APARELHO•PROGRAMAÇÃONatureza da roupa etemperatura1Informação:Visualização da duração dociclo ou do início diferidoATodas as teclas são de microcorridae não ficam premidas.A tecla ”marcha/pausa” (Início/Pausa)não pode de forma alguma anular umprograma.Ajuste do iníciodiferido3Importante:2Ajuste da velocidade de CentrifugaçãoAntes de colocar a máquina emfuncionamento, verifique se a ficha eléctricaestá ligada e a torneira de água aberta.Verifique i

Résumé du contenu sur la page N° 15

4 / PROGRAMAÇÃO DO APARELHOPT•Manter as performances da máquina de lavar roupa (Manutenção do filtro de bomba):Tem de limpar regularmente o filtro da bomba de esvaziamento (ver forma como proceder no capítulo “LIMPEZA DO FILTRO DA BOMBA”).Importante:Se não limpar regularmente o filtro da bomba, as performances da máquina podem ficar afectadasPara ter mais informações sobre as diferentes funções, consultar os capítulos “DETALHES DOS PROGRAMAS” e “DETALHES DAS OPÇÕES”.

Résumé du contenu sur la page N° 16

PT4 / PROGRAMAÇÃO DO APARELHO•DETALHES DAS OPÇÕES— Pode modificar as velocidades de centrifugação durante todo o ciclo.— Pode seleccionar um “escorrimento” (100) e uma “paragem cuba cheia”(stop antiarrugas) durante a duração da lavagem.— Pode activar a opção “Enxaguamento extra” até ao início doenxugamento.— Pode desactivar todas as opções durante toda a duração do ciclona medida em que a sua acção já não está terminada.•Pré-lavagem (prelavado)Especi

Résumé du contenu sur la page N° 17

5 / MANUTENÇÃO DO APARELHOPT•LIMPEZA DO FILTRO DA BOMBA (opção 1)•LIMPEZA DO APARELHOConsoante o modelo de aparelho, a forma de aceder ao filtro de bombapode ser diferente (ver as opções 1 e 2).Este filtro recupera os pequenos objectos que pode ter deixado porinadvertência nas peças de roupa e evita que perturbam o funcionamentoda bomba.Para a limpeza, proceda da seguinte forma:— abra as tampas da cuba. No fundo desta, pode ver uma peça de plásticoA (Desenho D15)— desbloqueie e

Résumé du contenu sur la page N° 18

PT6 / INCIDENTES E MENSAGENS ESPECIAIS FORNECIDAS PELO MOSTRADOR•INCIDENTES PODENDO SURGIR•MENSAGENS FORNECIDAS PELO MOSTRADOR•O ciclo não arranca•Incidentes assinaladas reparáveis por si— Esqueceu-se de premir a tecla “marcha/pausa”.— O aparelho não é alimentado em electricidade:- verifique se a tomada de corrente está correctamente ligada- verifique o disjuntor, os fusíveis.— A torneira de entrada de água está fechada.— A tampa do aparelho está mal fechada.Neste ca

Résumé du contenu sur la page N° 19

1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE•CONTENTSENPagePageRemoving the transport packing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Moving your machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Connecting to the cold water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Draining away the waste water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Connecting to the electricity supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Résumé du contenu sur la page N° 20

EN2 / INSTALLING YOUR MACHINE•REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS•MOVING YOUR MACHINE•Mounting it on castorsImportant :If your machine is equipped with removable castors, you will be ableto move it quite easily.To mount it on castors, swivel the lever on the bottom of the machinefrom the right to the far left (Diagram D9).Before using the machine in any way, you must first performthe following operations.These comprise removing all the components designed to immobilisethe drum in your machine du

LAISSER UN COMMENTAIRE